Die Sonne geht über den Campusgebäuden auf,
Sun is rising over campus halls
Ich bin bereits im Arbeitsstress, erledige alle meine Aufgaben.
Balancing pressure, clearing all my calls
Effizienz bestimmt meinen Tagesablauf,
Efficiency is how I spend my day
Ich liebe es behilflich zu sein, Anderen den Weg zu weisen.
I love helping to lead the way
Meine Pflicht ist mit meinem Familiennamen verbunden
My duty 's bound to my family name
Ich kann mir keine krummen Dinger erlauben
I cannot play a reckless kind of game
Weil Diplomatie in meinen Adern pulsiert
Diplomacy is pulsing in my veins
Daher halte ich mein Temperament lieber im Zaum
I'm holding all the reins
Samtweiche, elegante Seele im Nadelstreifenanzug
Pinstripe suit and velvet grace
Mein gesicht verschwindet im Gegenlicht der Neonröhren
Neon light behind my face
Ein Drahtseilakt zwischen Pflicht und Ruhm
A tightrope walk between duty and fame
Ich bin mir für nichts zu schade, wenn es um meine Aufgaben geht
I’m playing every part of this corporate game
Nur der geheime Rhythmus tief in meinem Inneren
The secret rhythm deep inside
Das ist nur ein Funke, den ich verbergen muss
It’s just a spark I have to hide
Es ist nur ein Funke, den ich verbergen muss
It’s just a spark I have to hide
Ich weiß genau, für wen mein Herz schlägt
I know exactly where my heart is set
Jemand mit zweifelhaften Umgangsformen hat es mir gestohlen
Caught in a cage of doubtful etiquette
Obwohl ich mich rasent schnell in dessen Gesicht verliebt habe
I’ve fallen deep for such a certain face
Behalte ich lieber mein eigenes Tempo bei
And keep my proper pace
Ich werde schon einen Weg finden, die Farben leuchten zu lassen
I’ll find a way to make the colors bright
Und meine Vision vom perfekten Leben zu verwirklichen
And keep my vision in the morning light
Ich gehe meinen eigenen Weg
I’m moving forward on my own design
Und irgendwann hab ich all meine Ziele erreicht
And making it all mine
Samtweiche, elegante Seele im Nadelstreifenanzug
Pinstripe suit and velvet grace
Mein gesicht verschwindet im Gegenlicht der Neonröhren
Neon light behind my face
Ein Drahtseilakt zwischen Pflicht und Ruhm
A tightrope walk between duty and fame
Ich bin mir für nichts zu schade, wenn es um meine Aufgaben geht
I’m playing every part of this corporate game
Nur der geheime Rhythmus tief in meinem Inneren
The secret rhythm deep inside
Das ist nur ein Funke, den ich verbergen muss
It’s just a spark I have to hide
Samtweiche, elegante Seele im Nadelstreifenanzug
Pinstripe suit and velvet grace
Mein gesicht verschwindet im Gegenlicht der Neonröhren
Neon light behind my face
Ein Drahtseilakt zwischen Pflicht und Ruhm
A tightrope walk between duty and fame
Ich bin mir für nichts zu schade, wenn es um meine Aufgaben geht
I’m playing every part of this corporate game
Nur der geheime Rhythmus tief in meinem Inneren
The secret rhythm deep inside
Das ist nur ein Funke, den ich verbergen muss
It’s just a spark I have to hide
Es ist nur ein Funke, den ich verbergen muss
It’s just a spark I have to hide
Ich gehe meinen eigenen Weg
I’m moving forward on my own design
Und irgendwann hab ich all meine Ziele erreicht
And making it all mine